Pa, ja sam èesto oseæao da su snovi odgovori na pitanja koje još ne znamo kako da postavimo.
Penso spesso che i sogni siano risposte a domande che non sappiamo come chiedere.
Slušajte, jako mi je žao, ali ne znamo šta je uzrok, tako da ne znamo kako da ga leèimo.
Sentite, mi dispiace, ma non sappiamo quale sia la causa, quindi non sappiamo come combatterla.
Mi ovde znamo kako da postupamo sa poznatim liènostima.
Sappiamo come affrontare celebrità qui a North Shore.
Ako smo došli sa sigurnošæu da to nikada neæe biti potpuno ostvareno, odjednom ne znamo kako da proživimo vreme koje ne može biti deo naših života.
Se irrompe in noi la certezza di non poterla mai raggiungere, questa compiutezza, improvvisamente non sappiamo come vivere quel tempo che non può più fare parte della nostra vita."
Mi znamo kako da uradimo nešto.
Noi una cosa la sappiamo fare.
Da li je to stvarno mentalni poremeæaj ili njegov um jednostavno funkcioniše drugaèije pa ne znamo kako da to nazovemo.
E' una malattia mentale, dottore, o la sua mente lavora in modo diverso dalle altre... e non sappiamo in che modo chiamarlo?
Ne znamo kako da pričamo sa njenim stanovnicima.
In cui si parla una lingua sconosciuta.
Znamo kako da razbijemo šifru za koju svi misle da je nerešiva.
E noi sappiamo come decifrare un codice che tutti pensano sia indecifrabile.
Èin Na Vej ima boèicu, a mi ne znamo kako da je naðemo!
Chien Na Wei ha la fiala e non sappiamo come trovarla.
Ne znamo kako da otvorimo vrata.
Non sappiamo come aprire la porta.
Mi ne želimo nevolje, ali, ne znamo kako da se vratimo.
Non vorremmo aver problemi, ma non sappiamo come renderla.
Hej, mi ne znamo kako da se staramo o ovoj životinji.
Sentite, non sappiamo come badare a un animale del genere.
Moja nova najbolja drugarica i ja znamo kako da nas uvedemo.
E la mia nuova migliore amica e io possiamo farci entrare.
Da znamo šta nam je èiniti i da znamo kako da nastavimo dalje.
Abbiamo capito quello che dobbiamo fare... e come... dobbiamo comportarci.
Tako da se postavlja pitanje kako ćemo definisati životinjske vrste u eri biotehnologije-- a to je problem koji zaista ne znamo kako da rešimo.
Questo solleva la questione su come definire le specie animali nell'era della biotecnologia, una questione che ancora non sappiamo come risolvere.
Pitanje je, mi znamo kako da smatramo vladu odgovornom.
E allora la questione è, sappiamo come ritenere responsabile il governo.
Upravo u tom trenutku, bila sam ispunjena osećajem sramote i izazova zato što znamo kako da rešimo ovaj problem.
Ed è stato in quel momento che sono stata pervasa dalla sfida e dalla collera all'idea che sappiamo come risolvere il problema.
Mi zapravo znamo kako da ispravimo ovo na veoma jednostavan način.
Perché di fatto sappiamo come risolverlo molto semplicemente.
I ako smo nešto naučili o opekotinama, onda je to da ne znamo kako da ih lečimo.
Se c'è qualcosa che abbiamo imparato sulle ustioni, è che non sappiamo come trattarle.
Dobro, znamo kako da merimo pažnju u laboratoriji.
Ok, sappiamo come misurare l'attenzione in laboratorio.
U umu se vrte razne misli kao u mašini za pranje veša, idu ukrug, mnogo teških, konfuznih emocija i zaista ne znamo kako da se borimo sa tim
Sapete, la mente gira vorticosamente, come una lavatrice che continua a girare e girare, tante difficoltà, emozioni confuse, senza sapere davvere come affrontare tutto ciò,
Mi znamo kako da se to reši.
Ma sappiamo come sistemare la situazione.
Sada znamo kako da pronađemo ove probleme i kažemo im: "Gospodo, sada je dosta.
Adesso sappiamo come trovare questi neuroni ribelli e dir loro, "Ragazzi, adesso basta.
Razočarenje u robote proizlazi iz činjenice da ne znamo kako da napravimo svesnog robota, pa nemamo mašinu koja bi to mogla da uradi.
Il fallimento della robotica deriva dal fatto che non sappiamo come rendere cosciente un robot, quindi non abbiamo una macchina che possa fare questa cosa.
Dakle već vekovima znamo kako da izlečimo malariju.
Quindi sappiamo come curare la malaria da centinaia di anni.
Od 1897 znamo kako da sprečimo malariju.
Sappiamo come prevenire la malaria dal 1897.
Mi znamo kako da ta kriva ponovo počne da se penje.
Sappiamo come far sì che quella curva torni di nuovo verso l'alto.
Ili, mogu reći da bi moglo biti istina, ali ne znamo kako da odgovorimo na pitanje i odložićemo ga i možda ćemo vratiti na sto kasnije.
O ancora: potrebbe essere vera ma non sappiamo come rispondere alla domanda e per adesso la mettiamo da parte, magari ci ritorneremo più avanti.
Sa druge strane, ne znamo kako da to prilagodimo našem naučnom pogledu na svet.
Dall'altro lato, non sappiamo come sistemare il tutto nella nostra visione scientifica del mondo.
Svi mi znamo kako da održavamo fizičko zdravlje i kako da obavljamo higijenu zuba, zar ne?
Sappiamo tutti come prenderci cura della nostra salute fisica e come praticare l'igiene dentale, giusto?
Korteks ima neke algoritamske trikove koje još uvek ne znamo kako da postignemo kod mašina.
La corteccia ha ancora vantaggi algoritmici che non sappiamo riprodurre nelle macchine.
Prvo, ne znamo kako da se odnosimo prema tračevima.
In primo luogo, non sappiamo come comportarci con le voci.
Ono što se inače radi u u biotehničkim istraživanjima, jeste da se koristi indukovani pokretač, znamo kako da ga uključimo.
Quindi ciò che si fa solitamente negli studi biotecnologici è di usare un promotore ad induzione, sappiamo come accenderli.
Naučnici za kompjutere su napravili ove neverovatne, lepe mašine, ali su ih napravili da nam budu veoma, veoma strane, kao i jezik kojim razgovaramo s kompjuterima, te više ne znamo kako da govorimo s kompjuterima bez kitnjastih korisničkih interfejsa.
Gli informatici costruiscono queste macchine incredibili ma le hanno rese molto estranee a noi e così anche la lingua che parliamo con loro tanto che non riusciamo più a comunicare con i computer senza avere delle interfacce accattivanti
Zhavaljujući LIGO-u znamo kako da sagradimo izvrsne detektore koji mogu da čuju univerzum, buku i cvrkut kosmosa.
Grazie a LIGO, sappiamo come costruire ottimi rilevatori che possono ascoltare l'Universo fino ai fruscii e cinguettii del cosmo.
Za nju ne postoji lek, ne znamo kako da je izlečimo, a samo dva slova su različita nego kod nas ostalih.
Non esiste una cura, non sappiamo come curarla, e bastano due lettere a fare tutta la differenza.
Oni koji koriste otpad kao gorivo su zaista super kao ideje, ali je istina da još uvek zapravo ne znamo kako da to izvedemo.
L'idea di usare rifiuti come carburante è fantastica, ma la verità è che non sappiamo come metterla in pratica.
Možemo da napravimo ove mašine na proizvodnim trakama, znamo kako da stvari pravimo jeftino, ali prosto ne postoji dovoljno ljudi koji ih žele."
Sì, potremmo produrre reattori in quantità industriale, sappiamo come tagliare i costi, ma la richiesta non è sufficiente."
To nam govori da znamo kako da ga proizvedemo, znamo da ga proizvedemo troškovno efikasno, znamo njime da rukujemo bezbedno.
Ma dimostra che sappiamo crearlo ad un costo ragionevole e trattarlo in sicurezza.
"U teoriji sa kojom treba da se nosimo, Apsolutno Neznanje je glavni tvorac, tako da treba jasno da naglasimo osnovni princip čitavog sistema, a to je da preduslov za pravljenje savršene i lepe mašine nije u tome da znamo kako da je napravimo.
"Nella teoria con cui ci stiamo confrontando, l'Assoluta Ignoranza è l'artefice; tanto che possiamo enunciare questo principio fondamentale dell'intero sistema: per creare una macchina perfetta e bella, non è necessario sapere come realizzarla.
da znamo kako da iskorenimo siromaštvo, samo treba da se potrudimo?
che sappiamo come debellare la povertà, semplicemente dobbiamo fare di più?
2.657613992691s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?